보통 사람들은 다이어트(Diet, 체중감량)를 하기위해 특별한 식이요법을 시행하거나 유산소 운동을 실시한다. 하지만 한번 체중감량을 하는 사람은 이후에도 지속적으로 살이 찌기때문에 평생 간헐적으로 다이어트를 반복하는 인생을 살게 된다. 이는 요요현상이라고 불리우는 우리 몸의 회복 기능때문이다. 요요현상은 평소보다 영양 공급이 줄어들면 우리 몸은 스스로 비상사태로 인식하고 이후 섭취하는 음식에서 최대한 많은 영양소를 저장하려 애쓰는 모드로 바뀌기때문에 발생한다. 영양소 종류별 kg당 칼로리는 9kcal/kg으로 지방이 가장 높다. 그렇기때문에 몸이 비상사태에 돌입하면 체지방량이 증가하게 된다. 그러므로 끼니를 줄이거나 굶는 등의 다이어트는 장기적으로 적정 체중으로 변화하기위해 좋은 방법은 아닌 것 같다. 


<사진은 본 기사와 상관없는 참고용...>


그럼에도 불구하고 식이요법으로 인한 다이어트 전체가 효과가 없는 것은 아니다. 다이어트라는 말은 한국에서는 식이조절을 통한 체중감량이란 의미로 사용되지만 실제로는 건강한 생활을 위한 식이요법 혹은 그런 생활 양식을 의미한다. 현대인들의 식생활은 이미 많이 망가져있다. 너무 짜고, 달고, 맵고, 콜레스테롤이 많은 음식을 매일 즐기는 사람이 현대에는 너무 많다. 과거에는 이런 간을 위한 식재료들이 희소했다. 그렇기때문에 서민들은 살찌기가 힘들었다. 지금은 소금, 설탕, msg, 튀김의 시대다. 하지만 사람들이 원하는 몸매는 시대를 대표하는 몸매가 아니다. 다이어트의 원래 의미와 이런 상황들을 살펴보면 답은 간단하다. 식생활 습관을 변화시키는 것은 쉬운 일이 아니다. 어린 시절부터 부모님을 통해 주로 형성된 식습관은 이후 생활양식에 따라 치킨이나 피자같은 대형 프랜차이즈에 의해 더욱 발전되었을 것이다. 이것은 아주 높은 성을 함락하는 것에 비유할 수 있다. 높은 성을 바로 함락하려하면 실패할 수 밖에 없을 뿐더러 금방 무릎꿇게 될 것이다. 높은 성을 함락하는 방법은 먼곳에서는 화살을 퍼붓고 밑에서는 사다리를 높고 열심히 기어오르는 방법 뿐이다. 갑자기 모든 음식을 싱겁게 먹고 유기농 채소만 먹는 방식은 오래 갈 수 없다. 자신의 기존 식습관에서 조금씩만 싱겁게 그리고 조금 더 야채나 과일같은 음식을 늘려나가면 된다. 습관은 점진적으로 실행될때 무섭게 자라나는 법이다.


생존을 위협할 정도의 극단적인 식이요법은 물론 살이 빠지게 하지만 이후에도 간헐적으로 그런 행동을 해야한다고 위에서 언급했다. 그리고 그런 행동은 실제로 우리의 신체를 황폐하게 만든다.(근육량 저하, 지방량 증가) 어떤 사람은 먹을 것 다 먹고 운동도 안하는데 살도 안찌고 몸매도 좋아서 부러운 적이 있다면 당신도 이글을 통해 그렇게 될 수도 있다. 


본인의 식사량을 인지하라

일단 첫째로 다른 사람들은 의외로 당신만큼 많이 먹지 않는다. 진짜다. 잘 관찰해보면 함께 식사를 하는 상황에서 사람들의 식사량의 차이는 상당하다. 해당 테이블에서 가장 많이 먹는 사람이 통상적으로 가장 적게 먹는 사람의 3배를 먹기도 한다. 이걸 알고 나면 본인이 적당히 먹는데 살이 찌는게 아니었다는 사실을 깨닫게 된다. 그리고 본인의 현재 상태를 아는 것은 모든 변화의 시작점이다. 자신이 실제로 얼마나 먹는지 정확하게 인지해라.


기초대사량? 활동대사량?

두번째는 대사량에 대한 것이다. 대사량은 기초대사량과 활동대사량으로 나뉘는데 말그대로 기초대사량은 이미 정해져있는 대사량으로 흔히 아무리 먹어도 살이 찌지않아서 걱정인 사람과 조금만 먹어도 계속 살이 찌는 사람이 이 특성치의 양끝에 위치한다. 활동대사량은 사람의 활동 내용에 따른 대사량으로 사람마다 매우 다르지만 보통 선진국 성인의 활동대사량이 가장 낮다. 기초대사량은 신체의 변화에 따라 알아서 바뀌기때문에 우리가 신경 쓸 부분이 크게 없다. 우리가 바꿔야하는 부분은 활동대사량인데 위에도 말했듯이 선진국의 성인들은 하루에 10000걸음(약 3~4km)도 걷지 못한다. 직장때문에 그럴 수도 없고 남는 시간에 그러기도 싫어한다. 하지만 살을 빼고 싶다면 약간이라도 활동대사량을 늘려야한다. 정말 하기싫다면 하루에 1000걸음(300m)씩 시작해보는 것도 좋다. 위에서 말했듯 습관은 점진적으로 늘어나는 법이니까.


세번째로는 운동을 어떻게 하는 것이 체중감량에 가장 효과적인가에 대해서 말해보려한다. 운동은 크게 무산소 운동(웨이트 트레이닝)과 유산소 운동(조깅, 줄넘기, 수영 등)으로 나뉘지만 우리는 이것만 알면된다. 


웨이트 트레이닝은 근육을 키워주고 유산소 운동은 지방을 연소시킨다.


그렇다고 살을 빼기위해 유산소 운동만 하는 것은 호수에 고여있는 물을 빼기위해 햇빛을 열심히 비춰주는 것과 비슷하다고 할 수 있다(호수의 물을 왜 빼야하는지는 신경쓰지말자!). 살을 빼기위해서는 증발만으로는 부족하다. 물을 빠르게 빼주기 위해서는 호수 밑바닥에 구멍을 뚫어야한다. 거기에 관을 연결해서 물이 지속적으로 사용되는 곳으로 보내야한다. 이상한 비유는 이쯤하기로 하고 하고싶은 이야기는 유산소만으로는 체중감량에 부족할 수 있다는 것이다. 적당히 무산소 운동을 병행해줘야 근육을 회복하는데 영양소가 사용되므로 지방으로 축적될 영양소가 별로 남지않게 된다. 또한 근육은 유지비용이 많이 드는 대한민국의 고등학생 같아서 한번 형성해높으면 영양소를 계속 잡아먹는 요소가 된다. 그러므로 무산소 운동도 꾸준히 하는게 좋겠다.


유산소 운동 걸을까? 뛸까?

유산소 운동의 경우 고강도로 하느냐 저강도로 하느냐 몇시에 하는게 가장 지방연소에 효과적이냐 공복에 하는 조깅이 가장 효과적이냐 등등 수많은 논란이 있다. 일단 여기서는 지방연소의 기초적인 메커니즘에 맞춰 어떻게 유산소 운동을 하는 것이 가장 효과적인지 알아보겠다. 


우리몸이 스트레스를 받으면 코티솔이라는 물질을 분비되어 신체의 균형을 위해 활동하는데 여기서 말하는 신체의 균형이란 스트레스로 인해 죽지않으려는 저항을 말한다. 코티솔의 활동은 결국 단위질량당 에너지가 가장 높은 지방의 저장을 더 많게 하고 이런 것들이 실제로 요요현상의 원인이 된다. 


유산소 운동을 효과적으로 하려면 첫째로 중요한 것은 장기적으로 실행가능한 유산소 운동이어야하고 둘째로 중요한 것은 스트레스가 적은 유산소 운동이어야한다는 것이다. 1시간 가량의 유산소 운동을 통해 소모할 수 있는 칼로리는 300kcal(걷기)~600kcal(가벼운 조깅)정도이다. 


그래서 한달에 몇키로를 뺄 수 있다고?

지방 소모는 심박수에 따라 달라진다. 고강도 유산소 운동을 실시할 때 심박수가 최대 심박수의 80%가 넘어가면 전체 칼로리 소모량 중 지방 소모 비율은 20% 이하로 떨어진다. 그리고 최대 심박수의 60~80%사이에서 전체 소모 칼로리의 40~70%로 가장 소모량이 많은 것으로 알려져있다(최대 심박수는 220-본인나이). 그러므로 매일 한시간 가량의 조깅을 한다고 할 때 지방을 약 300~400kcal 소모하는 것이 가능하고 한달 내내 조깅을 하면 9000~12000kcal를 소모할 수 있다는 계산이 나온다. 지방은 9kcal/kg이므로 지방만 1~1.3kg/월을 줄일 수 있다는 것이다. 적은 것 같지만 10개월을 지속하면 10~13kg을 감량할 수 있다. 또한 KBS 의학전문기자 이충환씨의 말에 따르면 한달에 2~3kg의 체중감량 이후에는 어쩔 수 없이 요요현상이 온다고 한다.


이밖에도 저강도 유산소 운동(심박수 60~80% 사이의 가벼운 조깅)을 해야하는 이유는 더 있다. 흔히 축구경기나 농구경기와 같은 격렬한 유산소 운동을 하면 에너지음료와 같은 당도가 높은 음식이 땡기는데 그이유는 몸이 스트레스를 심하게 받았기 때문이다. 그러나 저강도 유산소 운동을 하면 몸이 스트레스를 심하게 받지않는다. 그래서 운동후 폭식의 위험이 줄어든다. 


또다른 장점은 격렬한 고강도 운동 이후에는 근육이 피로를 느껴 몸이 힘들어진다. 이것은 다음날 운동을 지속하는 것을 방해하는 요인이 된다. 하지만 저강도 유산소 운동 이후에는 그럴 일이 없다. 저강도 유산소 운동은 근육에 피로를 거의 유발하지않는다. 


이처럼 가벼운 조깅과 같은 저강도 유산소 운동은 단위시간당 소모하는 전체 칼로리중 지방 소모의 비율이 걷기나 고강도 유산소 운동에 비해 비약적으로 높고 근육의 피로를 유발하지도 않으며 탄수화물의 소모가 줄어들어 급한 당분의 섭취를 유발하지도 않는다. 이로 인해 장기적으로 유산소 운동을 습관화하는데 큰 도움이 되고 당수치가 운동에 따라 급격하게 오르락내리락하지않아 당에 대한 민감도를 낮추는데도 많은 도움이 된다. 


하지만 심박수 60~80% 사이로 조깅을 하는 것은 생각보다 간단한 문제가 아니다. 왜냐하면 우리는 실시간으로 우리의 심박수를 알지못하기 때문이다. 실제로 필자는 심박계를 구입하기전 테스트로 심박계없이 조깅을 해봤지만 피터드러커의 말처럼 측정되지않으니 정확하게 관리되지않는 느낌을 받았다. 그럼에도 불구하고 심박계가 없는 사람을 위해 약간의 조언을 드리자면 심박수를 유지하기위해서는 인터벌 트레이닝을 해야한다는 점이다. 심박수가 80%가 넘어가면 지방 소모 비율이 급격하게 떨어지므로 이운동의 핵심은 어찌보면 심박수가 80%를 넘어가지않게 하는 것일 수도 있다. 심박수 80%는 수치에 비해 심박계를 차고 운동해보면 의외로 금방 도달하는 수치다. 당신이 5분이상 뛸 수 있을 정도의 스피드로 조깅하면 적당할 것이다. 그리고 5분을 걷고 다시 5분을 뛰는 식으로 진행하면 심박수를 비슷하게 맞출 수 있을 것이다. 필자의 경우 가민의 비보스마트3을 사고나서 조깅할 때 심박수의 상한선과 하한선을 160과 120으로 정했다. 심박계가 꼭 필요하다고 생각하지않았지만 160이 될 때까지 가볍게 달리다가 120이 될 때까지 다시 걷는 것은 생각보다 간편한 운동 방식이다. 


모든 다이어터들에게 행운이 있길.



이칼럼은 GARMIN사의 협찬없이 비보스마트3을 

피같은 돈 주고 직접 사서 작성했습니다.








We're under attack!

Light the signal!

- Light the fire now!

- Light the signal!

Now all of China knows you're here.

Perfect.

Your Majesty, the Huns have

crossed our northern border.

Impossible. No one can get

through the Great Wall.

Shan-Yu is leading them.

We'll set up defenses around

your palace immediately.

No. Send your troops

to protect my people.

- Chi Fu.

- Yes, Your Highness?

Deliver conscription notices

throughout all the provinces.

Call up reserves and as many

new recruits as possible.

Forgive me, Your Majesty, but

I believe my troops can stop him.

I won't take any chances, General.

A single grain of rice

can tip the scale.

One man may be the difference

between victory and defeat.

"Quiet and demure.

"Graceful. Polite.

"Delicate.

Refined. Poised.

Punctual."

Ai-yah! Little Brother!

Little Brother. Lit...

Ah! There you are.

Who's the smartest doggy

in the world?

Come on, smart boy.

Can you help me

with my chores today?

Honorable ancestors,

please help Mulan

impress the matchmaker today.

Please.

Please help her.

Father, I brought your... Whoa!

- Mulan.

- I brought a spare.

The doctor said three cups

of tea in the morning...

- Mulan.

...and three at night.

Mulan, you should already be in town.

We are counting on you

to uphold the family honor.

Don't worry, Father.

I won't let you down.

- Wish me luck.

- Hurry!

I'm going to... pray some more.

Fa Li, is your daughter here yet?

The matchmaker

is not a patient woman.

Of all days to be late.

I should have prayed

to the ancestors for luck.

How lucky can they be?

They're dead.

Besides, I've got

all the luck we'll need.

This is your chance

to prove yourself.

Grandma, no!

Yep, this cricket's a lucky one!

I'm here.

What? But, Mama, I had to...

None of your excuses.

Now, let's get you cleaned up.

It's freezing.

It would have been warm

if you were here on time.

Mulan, what's this?

Uh, notes.

In case I forget something.

Hold this.

We'll need more luck than I thought.

Huh?

- Calm.

- Obedient.

There. You're ready.

Not yet.

An apple for serenity.

A pendant for balance.

"Fa Mulan."

"Fa Mulan."

- Present.

- Speaking without permission.

Oops.

Who spit in her bean curd?

Huh. Hmm.

Mmm. Too skinny.

Hmph! Not good for bearing sons.

Recite the final admonition.

Mm-hmm.

Well?

Fulfill your duties calmly and...

respectfully.

Um, reflect before you snack...

Act! This shall bring you

honor and glory.

Hmm. This way.

Now, pour the tea.

To please your future in-laws,

you must demonstrate

a sense of dignity...

...and refinement.

You must also be poised.

Um, pardon me.

And silent!

Ahhh.

Could I just take that back?

One moment.

Why, you clumsy...

Whoo! Whoo!

Aaah! Whoo! Aaah!

I think it's going well, don't you?

Put it out! Put it out! Put it out!

You are a disgrace!

You may look like a bride,

but you will never

bring your family honor!

My, my.

What beautiful blossoms

we have this year.

But look.

This one's late.

But I'll bet that when it blooms,

it will be the most beautiful of all.

What is it?

Mulan.

Stay inside.

Citizens, I bring a proclamation

from the imperial city.

The Huns have invaded China.

By order of the emperor,

one man from every family

must serve in the Imperial army.

The Hsiao family.

The Yi family.

I will serve the emperor

in my father's place.

The Fa family.

No!

I am ready to serve the emperor.

- Father, you can't go.

- Mulan!

Please, sir, my father

has already fought bravely...

Silence! You would do well

to teach your daughter

to hold her tongue in a man's presence.

Mulan, you dishonor me.

Report tomorrow

to the Wu Zhong camp.

Yes, sir.

The Chu family!

The Wen family!

The Chang family!

- You shouldn't have to go!

- Mulan...

There are plenty of young men

to fight for China.

It is an honor to protect

my country and my family.

So, you'll die for honor.

I will die doing what's right.

- But if you...

- I know my place!

It is time you learned yours.

Mulan is gone!

What?

It can't be.

Mulan!

No.

You must go after her.

She could be killed.

If I reveal her,

she will be.

Ancestors, hear our prayer.

Watch over Mulan.

Mushu, awaken!

I live!

So, tell me what mortal needs

my protection, Great Ancestor.

- Just say the word and I'm there.

- Mushu...

Let me say somethin'. Anybody who's

foolish enough to threaten our family,

vengeance will be mine!

Mushu!

These are the family guardians.

They...

protect the family.

And you, o demoted one?

I... ring the gong.

That's right.

Now, wake up the ancestors.

One family reunion

comin' right up.

Okay, people, look alive.

Let's go. Come on. Get up.

Let's move it. Rise and shine.

Y'all way past the beauty sleep thing,

trust me.

I knew it. I knew it!

That Mulan was a troublemaker

from the start!

Don't look at me. She gets it

from your side of the family.

She's trying to help her father.

If she's discovered,

Fa Zhou will be forever shamed.

Dishonor will come to the family.

Traditional values will disintegrate.

- Not to mention, they'll lose the farm.

- My children never caused such trouble.

- They all became acupuncturists.

- Well, we can't all be acupuncturists.

No! Your great-granddaughter

had to be a cross-dresser!

- Let a guardian bring her back.

- Yes, awaken the most cunning.

No, the swiftest.

- No, send the wisest.

- Silence!

We must send

the most powerful of all.

Okay, okay, I get the drift.

I'll go.

Y'all don't think I can do it.

Watch this here.

Aha! Jump back.

I'm pretty hot, huh?

Don't make me singe nobody

to prove no point.

You had your chance

to protect the Fa family.

Your misguidance

led Fa Deng to disaster.

Yeah, thanks a lot.

And your point is?

The point is we will be sending

a real dragon to retrieve Mulan.

What? What?

I'm a real dragon!

You are not worthy of this spot.

Now, awaken the great stone dragon.

So you'll get back to me

on the job thing?

Just one chance.

Is that too much to ask?

It's not like it'll kill ya.

Yo, Rocky, wake up!

Ya gotta go fetch Mulan!

Come on, boy!

Go get her! Go on!

Come on.

Hello?

Hel-lo!

Hello!

Uh-oh.

Uh, Stony?

Stony? Oh, man, they're gonna kill me.

Great stone dragon,

have you awakened?

Uh, uh, uh, uh...

Yes, I just woke up!

I'm... I am the great stone dragon.

Good morning!

I will go forth and fetch Mulan.

Did... Did I mention that

I was the great stone dragon?

Go! The fate of the Fa family

rests in your claws.

Don't even worry about it.

I will not lose face.

Oh. My elbow!

I know I twisted somethin'.

That's just great.

Now what?

I'm doomed, and all 'cause Miss Man

decides to take her

little drag show on the road.

Go get her?

What's the matter with you?

After this great stone,

Humpty-Dumpty mess,

I'd have to bring her home with

a medal to get back in the temple.

That's it!

I'll make Mulan a war hero.

They'll be begging me

to come back to work.

That's the master plan.

Ah, you done it now, man.

Hey, what makes you

think you're comin'?

You're lucky?

Do I look like a sucker to you?

What you mean, "a loser"?

How 'bout I pop

one of your antennas off?

Then who's the loser?

Imperial scouts.

Shan-Yu.

Nice work, gentlemen.

You found the Hun army.

The emperor will stop you.

Stop me? He invited me.

By building his wall,

he challenged my strength.

Well, I'm here to play his game.

Go! Tell your emperor

to send his strongest armies.

I'm ready.

How many men does it take

to deliver a message?

One.

Okay, okay, how about this?

Excuse me.

Where do I sign in?

Ha, I see you have a sword.

I have one, too.

They're very manly and... tough.

I'm working on it!

Oh. Who am I fooling?

It's going to take a miracle

to get me into the army.

Did I hear someone

ask for a miracle?

- Let me hear you say "aaah"!

- Aaah!

- That's close enough.

- A ghost.

Get ready, Mulan.

Your serpentine salvation is at hand!

For I have been sent

by your ancestors

to guide you through

your masquerade.

If you're gonna stay,

you're gonna work.

So heed my word! 'Cause if the army

finds out you're a girl,

the penalty is death!

Who are you?

Who am I? Who am I?

I am the guardian of lost souls.

I am the powerful,

the pleasurable,

the indestructible Mushu.

Oh. Ha, ha.

Pretty hot, huh?

Uh, my ancestors sent

a little lizard to help me?

Hey, dragon, dragon, not lizard.

I don't do that tongue thing.

You're, um...

Intimidating?

Awe-inspiring?

- Tiny.

- Of course.

I'm travel-size

for your convenience.

If I was my real size, your cow

here would die of fright.

Down, Bessie. My powers are

beyond your mortal imagination.

For instance, my eyes can see

straight through your armor. Oooh!

All right, that's it! Dishonor!

Dishonor on your whole family.

Make a note of this.

Dishonor on you,

dishonor on your cow, dis...

Stop. I'm sorry. I'm sorry.

I'm just nervous.

I've never done this before.

Then you're gonna have to trust me.

And don't slap me no more.

We clear on that?

All right.

Let's get this show on the road!

Cri-Kee, get the bags.

Let's move it, heifer.

Okay, this is it.

Time to show 'em your man walk.

Shoulders back, chest high,

feet apart, head up and strut.

Two, three. Break it down.

Hup, two, three. And work it!

- Beautiful, isn't it?

- They're disgusting.

No, they're men. You have to

act like them, so pay attention.

Look.

This tattoo will protect me from harm.

Hmm.

I hope you can get your money back!

I don't think I can do this.

It's all attitude.

Be tough, like this guy here.

What are you lookin' at?

Punch him.

It's how men say hello.

Oh, Yao, you've made a friend.

Good. Slap him on the behind.

They like that.

Whoa-ho-ho!

I'm gonna hit you so hard,

it'll make your ancestors dizzy.

Yao, relax and chant with me.

Feel better?

Yeah. Ahh, you ain't worth my time.

- Chicken boy.

- Chicken boy?

Say that to my face, ya limp noodle!

Oh. Sorry, Ling.

Hey!

Whoa! You're dead!

Oh, there he goes!

Hey, guys.

The Huns have struck here,

here and here.

I will take the main troops

up to the Tung Shao Pass...

and stop Shan-Yu before

he destroys this village.

Excellent strategy, sir.

I do love surprises.

You will stay and train

the new recruits.

When Chi Fu

believes you're ready,

you will join us, Captain.

Captain?

This is an enormous

responsibility, General.

Perhaps a soldier

with more experience...

Number one in his class,

extensive knowledge

of training techniques,

an impressive military lineage.

I believe Li Shang

will do an excellent job.

Oh, I will. I won't let you down.

This is... I mean...

- Yes, sir.

- Very good then.

We'll toast China's victory

at the imperial city.

I'll expect a full report

in three weeks.

And I won't leave anything out.

Captain Li Shang.

Hmm.

Leader of China's finest troops.

No. The greatest troops of all time.

Most impressive.

Good luck, Captain. Hyah!

Good luck, Father.

Day one.

Soldiers!

He started it!

I don't need anyone

causing trouble in my camp.

Sorry. Uh...

I mean, uh...

sorry you had to see that.

But you know how it is when

you get those manly urges

and you just gotta kill something,

Fix things, cook outdoors...

What's your name?

Your commanding officer

just asked you a question.

Uh, I've got a name.

Ha! And it's a boy's name, too.

- Ling. How 'bout Ling?

- His name is Ling.

I didn't ask for his name.

I asked for yours!

- Try, uh, uh, ah, Chu.

- Ah Chu.

- Ah Chu?

- Gesundheit.

Ha, ha. I kill myself.

- Mushu.

- Mushu?

- No.

- Then what is it?

Ping was my best friend growin' up.

- It's Ping.

- Ping?

Of course, Ping did steal my...

Yes, my name is Ping.

Let me see

your conscription notice.

- Fa Zhou? The Fa Zhou?

- I didn't know Fa Zhou had a son.

Um, he doesn't talk about me much.

I can see why.

The boy's an absolute lunatic.

Okay, gentlemen,

thanks to your new friend, Ping,

you'll spend tonight picking up

every single grain of rice.

And tomorrow, the real work begins.

You know, we have to work

on your people skills.

Rise and shine, sleeping beauty.

Come on. Hup, hup, hup.

Get your clothes on.

Get ready. Got breakfast for ya.

Look, you get porridge,

and it's happy to see you.

Hey, get outta there!

You gonna make people sick.

- Am I late?

- No time to talk.

It's your first day of training.

Listen to your teacher and no fightin'.

Play nice, unless one of the other kids

wanna fight.

Then you have to kick

the other kid's butt.

I don't wanna kick

the other kid's butt.

Don't talk with your mouth full.

Let's see your war face.

I think my bunny slippers

just ran for cover.

Come on! Scare me, girl.

Yeah!

That's my tough-lookin' warrior.

Get out there and make me proud.

- The troops just left?

- They what?

Wait! You forgot your sword.

My little baby,

off to destroy people.

Order. People, order.

- I'd like a pan-fried noodle.

- Oh! Sweet and pungent shrimp.

- Moo goo gai pan.

- That's not funny!

Looks like our new friend

slept in this morning.

Hello, Ping.

Are ya hungry?

Yeah, 'cause I owe you

a knuckle sandwich.

Soldiers!

You will assemble swiftly

and silently every morning.

Anyone who acts otherwise

will answer to me.

Ooh. Tough guy.

Yao.

Thank you for volunteering.

Retrieve the arrow.

I'll get that arrow, pretty boy,

and I'll do it with my shirt on.

One moment.

You seem to be missing something.

This represents discipline,

and this represents strength.

You need both to reach the arrow.

We've got a long way to go.

Hoo-ah!

Hoo-ah!

What do you see?

Black pine, from the high mountains.

White horse hair.

Imperial stallions.

Sulfur, from cannons.

This doll came from a village

in the Tung Shao Pass,

where the imperial army

is waiting for us.

We can avoid them easily.

No.

The quickest way to the

emperor is through that pass.

And besides, the little girl

will be missing her doll.

We should return it to her.

No, this is not

a good idea.

What if somebody sees you?

Just because I look like a man

doesn't mean I have to smell like one.

So a couple of guys

don't rinse out their socks.

Picky, picky, picky.

Well, myself, I kind of like

that corn chip smell.

- Ahhh.

- All right. That's enough.

Get out before you

get all pruny and stuff.

Mushu, if you're so worried,

go stand watch.

Yeah, yeah.

"Stand watch, Mushu,

while I blow our secret

with my stupid girlie habits."

Pfft! Hygiene!

Me first! Me first!

We're doomed!

There are a couple of things

I know they're bound to notice!

Whooo-ooo!

Hey, Ping!

Oh, hi, guys.

I didn't know you were here.

I was just washing. So now I'm

clean, and I'm gonna go. Bye-bye.

Come back here.

I know we were jerks to you before,

so let's start over.

Hi. I'm Ling.

- And I'm Chien-Po.

- Hello, Chien-Po.

And I am Yao!

King of the rock!

And there's nothin'

you girls can do about it.

Oh, yeah? Well, I think Ping

and I can take you.

I really don't wanna

take him anywhere.

Ping, we have to fight!

No, we don't.

We could just close

our eyes and swim around.

Come on. Don't be such a gir...

Ouch! Something bit me!

What a nasty flavor.

Snake!

Oooh, snake! Snake!

Snake! Snake!

Some king of the rock. Aah!

Boy, that was close.

No. That was vile.

You owe me big.

I never want to see a naked man again.

Hey, don't look at me.

I ain't bitin' no more butts.

You think your troops

are ready to fight?

Ha! They would not last

a minute against the Huns!

They completed their training.

Those boys are no more fit

to be soldiers

than you are to be captain.

Once the general reads my report,

your troops will never see battle.

Oh, no, you don't!

I've worked too hard

to get Mulan into this war.

This guy's messin' with my plan.

We're not finished!

Be careful, Captain.

The general may be your father,

but I am the emperor's counsel.

And, oh, by the way,

I got that job on my own.

You're dismissed.

Hey. I'll hold him, and you punch.

Or not.

For what it's worth,

I think you're a great captain.

- I saw that.

- What?

You like him, don't you?

- No! I...

- Yeah, right, sure.

Go to your tent!

I think it's time we took this war

I think it's time we took this war

into our own hands.

Let me see what you got.

"From General Li. Dear son,

we're waiting for Huns at the pass.

It would mean a lot

if you'd come back us up."

That's great. Except you forgot,

"Since we're out of potpourri,

perhaps you wouldn't mind

bringing some."

Hello! This is the army!

Make it sound more urgent!

Know what I'm talkin' about?

That's better.

Much better. Let's go.

Khanny, baby.

Hey, we need a ride.

Insubordinate ruffians!

You men owe me

a new pair of slippers!

And I do not squeal like a girl.

Urgent news from the general.

What's the matter? You've never

seen a black and white before?

Who are you?

Excuse me?

I think the question is, who are you?

We're in a war, man!

There's no time for stupid questions!

I should have your hat for that.

Snatch it right off your head.

But I'm feeling gracious today,

so carry on before I report you.

Captain, urgent news

from the general!

We're needed at the front.

Pack your bags, Cri-Kee.

We're movin' out.

Pack your bags, Cri-Kee.

We're movin' out.

- Huh?

- That's what I said.

nah!

Search for survivors.

I don't understand.

My father should've been here.

Captain!

The general.

I'm sorry.

The Huns are moving quickly.

We'll make better time

to the Imperial city

through the Tung Shao Pass.

We're the only hope

for the emperor now.

Move out!

What happened?

- Um...

- You gave away our position!

Get out of range!

Aah!

Save the cannons!

Come on! Empty it! Empty it!

Hey!

Oh, sure.

Save the horse.

Fire!

Fire!

Hold the last cannon.

Prepare to fight.

If we die, we die with honor.

Yao, aim the cannon at Shan-Yu.

- Hey!

- Ping! Come back!

Ping!

Stop!

You might want

to light that right about now.

Quickly. Quickly!

Come on!

We gotta help!

You missed!

How could you miss?

He was three feet in front of you!

Whoa-ho-ho!

Mulan!

Mulan!

Mulan?

No.

Mulan!

Man, you are one lucky bug.

Shang!

- Do you see them?

- Yes.

Perfect.

Now we'll pull them to safe... ty.

Hey, Mulan!

I found the lucky cricket!

We need help.

Ooh, nice.

Very nice.

You can sit by me.

Aah!

We're gonna die!

We are definitely gonna die.

No way we survive this.

Death is coming!

I let them

slip through my fingers.

Aah!

Pull!

Whoa!

Huh?

I knew we could do it.

You the man!

Well, sort of.

Step back, guys.

Give him some air.

Ping?

You are the craziest man

I've ever met.

And for that, I owe you my life.

From now on,

you have my trust.

Let's hear it for Ping!

The bravest of us all!

- You're king of the mountain!

- Yes, yes, yes!

Ping! What's wrong?

He's wounded! Get help!

Ping.

Hold on.

Hold on.

I can explain.

So it's true!

Shang!

I knew there was

something wrong with you.

A woman!

Treacherous snake!

My name is Mulan.

- I did it to save my father.

- High treason!

I didn't mean for it to go this far.

Ultimate dishonor!

It was the only way.

Please, believe me.

Captain?

Restrain him!

- No!

- You know the law.

A life for a life.

My debt is repaid.

- Move out!

- But you can't just...

I said move out.

I was this close.

This close to impressin' the ancestors,

gettin' the top shelf, an entourage.

Man. All my fine work. Pfft.

Hi.

I should never have left home.

Hey, come on.

You went to save your father's life.

Who knew you'd end up shamin' him,

disgracing your ancestors

and losin' all your friends?

You know, you just gotta...

you gotta learn

to let these things go.

Maybe I didn't go for my father.

Maybe what I really wanted

was to prove I could do things right.

So when I looked in the mirror,

I'd see someone worthwhile.

But I was wrong.

I see nothing.

That's just 'cause this needs

a little spit, that's all.

Let me shine this up for ya.

I can see you. Look at you.

You look so pretty.

The truth is, we're both frauds.

Your ancestors never sent me.

They don't even like me.

I mean, you risked your life

to help people you love.

I risked your life to help myself.

At least you had good intentions.

What? What do you mean

you're not lucky?

You lied to me?

And what are you, a sheep?

Ah!

I'll have to face my father

sooner or later.

Let's go home.

Yeah. This ain't gonna be pretty.

But don't you worry, okay?

Things will work out.

We started this thing together,

and that's how we'll finish it.

I promise.

Uh, home is that way.

- I have to do something.

- Did you see those Huns?

They popped out of the snow!

Like daisies!

Are we in this together or not?

Well, let's go kick some Hunny buns!

Yee-haw!

Make way for the heroes of China.

- Shang!

- Mulan?

The Huns are alive!

They're in the city!

You don't belong here, Mulan.

Go home.

I saw them in the mountains.

You have to believe me.

Why should I?

Why else would I come back?

You said you'd trust Ping.

Why is Mulan any different?

Keep your eyes open.

I know they're here. Yah!

Now where are you going?

To find someone

who will believe me.

My children,

heaven smiles down

upon the Middle Kingdom.

China will sleep safely tonight

thanks to our brave warriors.

Sir, the emperor's in danger.

But the Huns are here.

Please, you have to help.

No one will listen.

Huh? I'm sorry.

Did you say something?

- Mushu.

- You're a girl again, remember?

Your Majesty,

I present to you

the sword of Shan-Yu.

I know what this means to you,

Captain Li.

Your father would have been very proud.

- No!

- Come on!

They'll never reach the emperor in time.

Hey, guys!

I've got an idea.

Boo.

Guard the door.

Your walls and armies have fallen,

and now it's your turn.

Bow to me.

Okay. Any questions?

Does this dress make me look fat?

Ow!

Who's there?

- Concubines.

- Ugly concubines.

Oh, he's so cute!

Ohh...

Now, that's what I call

Mongolian barbecue.

Shang, go!

I tire of your arrogance, old man.

Bow to me!

I tire of your arrogance, old man.

Bow to me!

No matter how the wind howls,

the mountain cannot bow to it.

Then you will kneel in pieces!

Chien-Po, get the emperor!

Sorry, Your Majesty.

No!

Come on!

No.

You!

You took away my victory!

No!

I did.

The soldier from the mountains.

So what's the plan?

- Um...

- You don't have a plan?

Hey, I'm making this up as I... go.

- Mushu!

- Way ahead of you, sister.

Come on, Cri-Kee.

- Citizens, I need firepower.

- Who are you?

Your worst nightmare!

- On the roof!

- Look!

It looks like you're out of ideas.

Not quite.

Ready, Mushu?

I am ready, baby!

Light me.

Huh?

Get off the roof, get off the roof,

get off the roof.

You are a lucky bug.

That was a deliberate attempt

on my life!

Where is she?

Now she's done it.

What a mess!

Stand aside!

That creature's not worth protecting.

- She's a hero.

- 'Tis a woman.

- She'll never be worth anything.

- Listen, you pompous...

That is enough.

Your Majesty, I can explain.

I've heard a great deal about you,

Fa Mulan.

You stole your father's armor,

ran away from home,

impersonated a soldier,

deceived your commanding officer,

dishonored the Chinese army,

destroyed my palace...

and...

you have saved us all.

Ah! Ooh!

My little baby is all grown up

and... and savin' China.

You have a tissue?

- Chi Fu.

- Your Excellency?

See to it that this woman

is made a member of my council.

Member... what?

But...

There are no council positions open,

Your Majesty.

Very well.

You can have his job.

What? I... Oh.

With all due respect,

Your Excellency,

I think I've been away

from home long enough.

Then... take this,

so your family will know

what you have done for me.

And this,

so the world will know

what you have done for China.

Is she allowed to do that?

Um... you...

You fight good.

Oh. Thank you.

Khan, let's go home.

The flower that blooms in adversity

is the most rare and beautiful of all.

Sir?

You don't meet a girl

like that every dynasty.

Mulan!

Father, I brought you

the sword of Shan-Yu.

And the crest of the emperor.

They're gifts,

to honor the Fa family.

The greatest gift and honor

is having you for a daughter.

I've missed you so.

I've missed you, too, Baba.

Great. She brings a sword.

If you ask me, she should've

brought home a man.

Excuse me.

Does Fa Mulan live here?

Thank you.

Whoo! Sign me up for the next war!

Honorable Fa Zhou, I...

Mulan!

Uh... you forgot your helmet.

W-well, actually,

it's your helmet, isn't it?

I mean...

Would you like to stay for dinner?

Would you

like to stay forever?

Dinner would be great.

Come on.

Who did a good job?

Come on. Tell me.

Who did a good job?

Oh, all right!

You can be a guardian again.

Aah-ha!

Hoo-hoo-hoo-hoo!

Take it, Cri-Kee!

You know, she gets it

from my side of the family.

Call out for egg rolls!

Guardians.

- Oh.

- Thanks, Mushu.

Mushu!

Celine Dion(셀린 디옹)이 부른 My heart will go on은 1997년 개봉한 영화 타이타닉의 주제곡이다. 터미네이터2, 아바타의 감독으로 유명한 제임스 카메룬이 감독(연출)을 맡았고 레오나르도 디카프리오와 케이트 윈슬렛이 남녀 주인공을 맡았다. 


역사상 가장 큰 재난이라 불리는 타이타닉호의 침몰을 통해 다양한 인간 군상과 인생에서 단 한 번뿐인 사랑을 보여준다.



셀린 디옹은 캐나다 출신의 세계적인 디바로 흔히 머라이어 캐리, 휘트니 휴스턴과 함께 세계 3대 디바로 불리운다. 휘트니 휴스턴의 보컬이 좀 묵직하고 강한 느낌을 준다면 셀린 디옹의 보컬은 마치 여신이 강림하는 듯한 성스러운 느낌을 느끼게 한다. 당연히 가장 제너럴하고 그야말로 팝스러운 목소리는 머라이어 캐리의 보컬이라고 할 수 있을 것 같다.


<영화 버전>



<라이브 버전>


당연하게도 세계 최고의 디바에게 라이브의 굴욕 따위는 없다.



<가사/발음/해석>

My Heart Will Go On 

Celine Dion


에브리 나잇 인 마이 드림스
Every night in my dreams
매일 밤 꿈에서

아이 씨 유 아 필 유
I see you I feel you
당신을 보고 느껴요

댓 이스 하우 아이 노 유 고 온
That is how I know you go on
그렇게 난 당신이 살아있다는걸 알 수 있어요

파 어크로스 더 디스턴스
Far across the distance
아주 멀리에서부터

앤 스페이씨스 비트윈 어스
and spaces between us
우리 사이의 아주 먼 거리를

유 해브 컴 투 쇼 유 고 온
You have come to show you go on
당신은 달려와 살아있음을 알려요


니어 파 웨어레버 유 아
Near far wherever you are
당신이 어디에 있든

아이 빌립 댓 더 하트 더즈 고 온
I believe that the heart does go on
우리의 사랑은 계속 될거에요

원스 모어 유 오픈 더 도어
Once more you open the door
한번만 더 문을 열어요

앤 유얼 히얼 인 마이 하트
And you‘re here in my heart
그러면 당신은 내마음에 있어요

앤 마이 하트 윌 고 온 앤 온
And my heart will go on and on
그리고 우리 사랑은 영원히 계속될거에요



러브 캔 터치 어스 원 타임
Love can touch us one time
진정한 사랑은 한번뿐이고 

앤 래스트 포 러 라이프타임
and last for a lifetime
그사랑이 평생을 가요

앤 네버 렛 고 틸 위브 건
And never let go till we‘ve gone
그리고 우리가 죽을 때까지 그사랑을 잊지 못해요

러브 워스 웬 아이 러브드 유
Love was when I loved you
내가 당신을 사랑한건

원 트루 타임 아이 홀 투
one true time I hold to
그건 내인생 단 하나의 진실한 시간이었어요

인 마이 라이프 위일 얼웨이스 고 온
In my life we‘ll always go on
평생 우리는 함께 할거에요



니어 파 웨어레버 유 아
Near far wherever you are
당신이 어디에 있든

아이 빌립 댓 더 하트 더즈 고 온
I believe that the heart does go on
우리의 사랑은 계속 될거에요

원스 모어 유 오픈 더 도어
Once more you open the door
한번만 더 문을 열어요

앤 유얼 히얼 인 마이 하트
And you‘re here in my heart
그러면 당신은 내마음에 있어요

앤 마이 하트 윌 고 온 앤 온
And my heart will go on and on
그리고 우리 사랑은 영원히 계속될거에요



유어 히얼 데얼스 나띵 아 피어
You‘re here there’s nothing I fear
당신과 함께라면 두려울게 없어요

앤드 아이 노 댓 마이 하트 윌 고 온
And I know that my heart will go on
그리고 난 우리 사랑이 계속될걸 알아요

위일 스테이 포레버 디스 웨이
We‘ll stay forever this way
이렇게 우리는 영원히 함께 할거에요

유 아 세이프 인 마이 하트
You are safe in my heart
당신은 내마음 속에서 영원히

앤 마이 하트 윌 고 온 앤 온
And my heart will go on and on
그리고 우리 사랑은 영원히 계속 될거에요




Westlife(웨스트라이프) 4명의 가수로 구성된 영국의 그룹이다. 2000년대 초반 2집 앨범 수록곡인 My Love(마이러브)로 일약 세계적으로 사랑받는 가수가 되었다. Westlife의 다른 유명한 노래로는 'You Raised Me Up', 'Mandy', 'Uptown Girl', 'Seasons in the Sun' 등이 있다.




 

My Love

Westlife


언 엠티 스트릿, 언 엠티 하우스
An empty street, an empty house 
텅 빈 거리와 텅 빈 집

어 홀 인사이드 마 하트
A hole inside my heart 
내 가슴에 난 구멍 하나

암 올 얼롱 더 룸스 알 게링 스몰러
I'm all alone the rooms are getting smaller 
난 완전히 혼자고 방들은 점점 작아져가


아 원덜 하우 아 원덜 와이
I wonder how, I wonder why 
난 지금 어떻게 왜

아 원덜 웨얼 데이 알
I wonder where they are 
또 어디에 그것들이 있는지 궁금해

더 데이스 위 해드 더 쏭스 위 쌩 투게더 오 예
The days we had the songs we sang together, oh yeah 
우리가 함께한 날들과 함께 부른 노래들 말이야


앤 오 마이 러브
and oh my love
그리고 나의 사랑

암 홀딩 온 포레버
I'm holding on forever 
난 영원히 포기안해

리칭 포 러 러브 댓 씸 쏘 파
Reaching for a love that seems so far
가질 수 없을 것 같은 사랑을 가질거야


쏘 아이 세이 어 리를 프레이어
So I say a little prayer 
그래서 난 작은 기도를 해

앤 홉 마이 드림스 윌 테이크 미 데얼
And hope my dreams will take me there 
그리고 내꿈이 날 그곳에 데려다주길 바라


웨얼 더 스카이스 알 블루
Where the skies are blue 
하늘은 파랗고

투 씨 유 원쓰 어게인 마이 러브
To see you once again, my love 
사랑하는 널 다시 한 번 볼 수 있는 곳


오벌씨스 프럼 코스 투 코스트
Overseas from coast to coast 
해변을 따라 바다를 건너

투 파인 더 플레이스 아 러브 더 모스트
To find the place I love the most 
내가 제일 사랑하는 곳을 찾기 위해

웨얼 더 필즈 알 그린 투 씨 유 원쓰 어게인
Where the fields are green to see you once again
그곳은 녹색 잔디와 너를 다시 볼 수 있는 곳이야

마이 러브
My love 
내 사랑



아 트라이 투 리드 아 고 투 월크
I try to read, I go to work 
난 읽으려 하고 일하러 가

아임 래핑 윋 마이 프렌즈
I'm laughing with my friends 
난 내 친구들과 웃고 떠들어

벗 아이 캔 스탑 투 킵 마이셀 프럼 씽킹 오 노
But I can't stop to keep myself from thinking oh no
하지만 생각하는걸 멈출 수가 없어


아 원덜 하우 아 원덜 와이
I wonder how, I wonder why 
난 지금 어떻게 왜

아 원덜 웨얼 데이 알
I wonder where they are 
또 어디에 그것들이 있는지 궁금해

더 데이스 위 해드 더 쏭스 위 쌩 투게더 오 예
The days we had the songs we sang together, oh yeah 
우리가 함께한 날들과 함께 부른 노래들 말이야


앤 오 마이 러브
and oh my love
그리고 나의 사랑

암 홀딩 온 포레버
I'm holding on forever 
난 영원히 포기안해

리칭 포 러 러브 댓 씸 쏘 파
Reaching for a love that seems so far
가질 수 없을 것 같은 사랑을 가질거야


쏘 아이 세이 어 리를 프레이어
So I say a little prayer 
그래서 난 작은 기도를 해

앤 홉 마이 드림스 윌 테이크 미 데얼
And hope my dreams will take me there 
그리고 내꿈이 날 그곳에 데려다주길 바라


웨얼 더 스카이스 알 블루
Where the skies are blue 
하늘은 파랗고

투 씨 유 원쓰 어게인 마이 러브
To see you once again, my love 
사랑하는 널 다시 한 번 볼 수 있는 곳


오벌씨스 프럼 코스 투 코스트
Overseas from coast to coast 
해변을 따라 바다를 건너

투 파인 더 플레이스 아 러브 더 모스트
To find the place I love the most 
내가 제일 사랑하는 곳을 찾기 위해

웨얼 더 필즈 알 그린 투 씨 유 원쓰 어게인
Where the fields are green to see you once again
그곳은 녹색 잔디와 너를 다시 볼 수 있는 곳이야


투 홀드 유 인 마이 암스
To hold you in my arms 
너를 안고 싶어

투 프라미스 유 마이 러브
To promise you my love
내사랑을 맹세하고 싶어

투 텔 유 프럼 더 할트 
To tell you from the heart 
너에게 마음 속 진심을 말하고 싶어

유얼 올 암 씽킹 오브
You're all I'm thinking of 
넌 내생각의 전부야


암 리칭 포 러 러브 댓 씸 쏘 파
I'm reaching for a love that seems so far 
난 가질 수 없을 것 같은 사랑을 가질거야


쏘 아이 세이 어 리를 프레이어
So I say a little prayer 
그래서 난 작은 기도를 해

앤 홉 마이 드림스 윌 테이크 미 데얼
And hope my dreams will take me there 
그리고 내꿈이 날 그곳에 데려다주길 바라


웨얼 더 스카이스 알 블루
Where the skies are blue 
하늘은 파랗고

투 씨 유 원쓰 어게인 마이 러브
To see you once again, my love 
사랑하는 널 다시 한 번 볼 수 있는 곳


오벌씨스 프럼 코스 투 코스트
Overseas from coast to coast 
해변을 따라 바다를 건너

투 파인 더 플레이스 아 러브 더 모스트
To find the place I love the most 
내가 제일 사랑하는 곳을 찾기 위해

웨얼 더 필즈 알 그린 투 씨 유 원쓰 어게인
Where the fields are green to see you once again
그곳은 녹색 잔디와 너를 다시 볼 수 있는 곳이야

마이 러브
My love 
내 사랑


세이 어 리를 프레이어
say a little prayer 
작은 기도를 해

드림스 윌 테이크 미 데얼
dreams will take me there 
꿈이 날 거기로 데려다 줄거야


웨얼 더 스카이스 알 블루
Where the skies are blue 
하늘은 파랗고

투 씨 유 원쓰 어게인 마이 러브
To see you once again, my love 
사랑하는 널 다시 한 번 볼 수 있는 곳


오벌씨스 프럼 코스 투 코스트
Overseas from coast to coast 
해변을 따라 바다를 건너

투 파인 더 플레이스 아 러브 더 모스트
To find the place I love the most 
내가 제일 사랑하는 곳을 찾기 위해

웨얼 더 필즈 알 그린 투 씨 유 원쓰 어게인
Where the fields are green to see you once again
그곳은 녹색 잔디와 너를 다시 볼 수 있는 곳이야

마이 러브
My love 
내 사랑


R.Kelly(알켈리 본명: Robert Sylvester Kelly)의 I believe I can fly는 힘든 시간을 보내고 있지만 자신이 성공할 것을 믿는다는 자기 실현적인 메세지를 담고 있다. 한국 노래중 강산에의 '넌 할 수 있어'나 SES의 '달리기', 신해철의 '날아라 병아리' 같은 곡들 역시 노력하는 사람들에게 희망을 준다는 점에서 비슷한 곡이라고 할 수 있다. 





가사/발음/번역(의역)/해석

I believe I can fly

R.Kelly



아 유스 투 띵 댇 아이 쿧 낟 고 온

I used to think that I could not go on

난 내가 계속 살아갈 수 없을거라고 생각했었죠


앤 라이프 워스 나띵 벋 언 오뿔 쏭

And life was nothing but an awful song

그리고 삶은 아무 의미가 없고 최악의 노래라고 생각했어요


벋 나우 아이 노 더 미닝 옵 트루 러브

But now I know the meaning of true love

근데 지금 난 진정한 사랑의 의미를 알아요


암 리닝 온 디 에버래스팅 암스

I′m leaning on the everlasting arms

나는 계속 내곁에 있을 사람의 팔에 기대있어요



이프 아이 캔 씨 읻, 덴 아 캔 두 읻

If I can see it, then I can do it

내가 볼 수 있으면 나는 그걸 할 수 있어요


이프 아이 저슽 빌립 읻, 데얼스 나띵 투 읻

If I just believe it, there′s nothing to it

내가 단지 믿기만 하면 그건 아무 것도 아니에요



아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 터치 더 스카이

I believe I can touch the sky

난 내가 하늘을 만질 수 있다는걸 믿어요


아 띵 커바 릳 에브리 나읻 앤 데이

I think about it every night and day

난 매일 밤낮으로 그걸 생각해요


스프렏 마 윙스 앤 플라이 어웨이

Spread my wings and fly away

내 날개를 펴고 하늘을 날아가는 것을요



아 빌립 아 캔 소어

I believe I can soar

나는 내가 날아오를 수 있다는걸 믿어요


아 씨 미 러닝 쓰루 댇 오픈 도어

I see me running through that open door

난 내가 열린 문을 통과해 지나가는 것을 봐요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요



씨 아이 워스 온 더 벌지 오브 브레이킹 다운

See I was on the verge of breaking down

나는 실패하기 일보 직전이에요


썸타임즈 싸일런쓰 캔 씸 쏘 라우드

Sometimes silence can seem so loud

가끔은 침묵도 시끄럽게 보일 때가 있죠


데얼 아 미리클스 인 라이프 아이 머스트 어치브

There are miracles in life I must achieve

그게 내가 이뤄낼 삶의 기적이에요


벋 퍼스트 아이 노 읻 스탈츠 인싸이드 옵 미

But first I know it starts inside of me

하지만 내가 먼저 알아야하는건 그건 나에게서 시작된다는 거죠



이프 아 캔 씨 잇, 덴 아 캔 비 잇

If I can see it, then I can be it

내가 볼 수 있으면 나는 될 수 있어요


이프 아 저스트 빌립 잇, 데얼스 나띵 투 잇

If I just believe it, there′s nothing to it

내가 단지 믿기만 하면 그건 아무 것도 아니에요



아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 터치 더 스카이

I believe I can touch the sky

난 내가 하늘을 만질 수 있다는걸 믿어요


아 씽 커바우 릿 에브리 나잇 앤 데이

I think about it every night and day

난 매일 밤낮으로 그걸 생각해요


스프레드 마이 윙스 앤 플라이 어웨이

Spread my wings and fly away

내 날개를 펴고 하늘을 날아가는 것을요



아 빌립 아 캔 소어

I believe I can soar

나는 내가 날아오를 수 있다는걸 믿어요


아 씨 미 러닝 쓰루 댓 오픈 도어

I see me running through that open door

난 내가 열린 문을 통과해 지나가는 것을 봐요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요



헤이 코스 아이 빌립 인 미

hey Cause I believe in me

나는 나를 믿으니까요


Oh



이프 아 캔 씨 잇, 덴 아 캔 비 잇

If I can see it, then I can do it

내가 볼 수 있으면 나는 그걸 할 수 있어요


이프 아 저스트 빌립 잇, 데얼스 나띵 투 잇

If I just believe it, there′s nothing to it

내가 단지 믿기만 하면 그건 아무 것도 아니에요



아 빌립 아 캔 플라이

I believe I can fly

난 내가 날 수 있다고 믿어요


아 빌립 아 캔 터치 더 스카이

I believe I can touch the sky

난 내가 하늘을 만질 수 있다는걸 믿어요


아 씽 커바우 릿 에브리 나잇 앤 데이

I think about it every night and day

난 매일 밤낮으로 그걸 생각해요


스프레드 마이 윙스 앤 플라이 어웨이

Spread my wings and fly away

내 날개를 펴고 하늘을 날아가는 것을요



아 빌립 아 캔 소어

I believe I can soar

나는 내가 날아오를 수 있다는걸 믿어요


아 씨 미 러닝 쓰루 댓 오픈 도어

I see me running through that open door

난 내가 열린 문을 통과해 지나가는 것을 봐요



아 빌립 아 캔 플라이 (아 캔 플라이)

I believe I can fly (I can fly)

난 내가 날 수 있다고 믿어요 (난 날 수 있어요)


아 빌립 아 캔 플라이 (아 캔 플라이)

I believe I can fly (I can fly)

난 내가 날 수 있다고 믿어요 (난 날 수 있어요)


아 빌립 아 캔 플라이 (아 캔 플라이)

I believe I can fly (I can fly)

난 내가 날 수 있다고 믿어요 (난 날 수 있어요)



이프 아이 저스트 스프레드 마이 윙스 (아 캔 플라이)

If I just spread my wings (I can fly)

내가 날개를 펴기만 하면 (난 날 수 있어요)


아 캔 플라이(아 캔 플라이)

I can fly (I can fly)

난 날 수 있어요


아 캔 플라이(아 캔 플라이)

I can fly (I can fly)

난 날 수 있어요


아 캔 플라이(아 캔 플라이)

I can fly (I can fly)

난 날 수 있어요



이프 아이 저스트 스프레드 마이 윙스 (아 캔 플라이)

If I just spread my wings (I can fly)

내가 날개를 펴기만 하면 (난 날 수 있어요)


아 캔 플라이(아 캔 플라이, 아 캔 플라이)

I can fly...(i can fly,i can fly)

난 날 수 있어요


우... 아 캔 플라이

woo... i can fly

난 날 수 있어요


음... 플라이, 플라이, 플라이

hmmmmm...fly, fly, fly

날아라

팝송으로 영어를 배울 수 있을까? 

팝송으로 영어를 배우는 일은 모든 노래 가사에 시적 허용이 많아서 정확한 표현을 먼저 배워야하는 영어 초보자에게는 크게 권장되지않는 학습법입니다. 그럼에도 불구하고 기초 표현이 많이 쌓인 사람들에게는 해외 사람들과 이야기할 때 어떤 식으로 평소에 말해야하는지 참고할 수 있는 좋은 매체가 바로 팝송입니다. 또한 내용이 대부분 감성적인 것들을 다루기때문에 감성적으로 말하는 방법을 익히기에도 매우 좋습니다. 



팝송으로 영어를 배우는 순서

팝송으로 영어를 배우는 방법은 다음 순서에 따라 문장을 익히는 것입니다.

1. 노래를 들으면서 해석을 보고 내용을 익힌다.

2. 힐끔힐끔 해석을 보면서 가사를 따라부른다.

3. 가사를 한줄씩 확실하게 외운다. 이때 중요한건 노래를 순서대로 완창하는 것보다 한국어로 해당 구절을 말하면 영어로 말할 수 있는 것이다.

4. 가사를 다 외웠으면 각 단어들의 의미를 가장 정확하게 설명한 해석을 다시 본다. 

5. 다음 노래로 넘어간다.





오늘은 세계 3대 디바 중에서도 최고로 생각되던 세계 최고의 가수 故 휘트니 휴스턴의 'I have nothing'을 포스팅해보도록 하겠습니다.



가사/발음/한글번역(의역)

I have nothing

Whitney Houston



[1절-1]

쉘 마이 라이프

Share my life, 

함께 살아요


테잌 미 포 왇 아이 앰

Take me for what I am.

있는 그대로의 나를 가져요


코스 아일 네버 체인지

’Cause I’ll never change

왜냐면 난 절대 변하지 않을 거니까요


올 마이 칼라스 포 유

All my colors for you. 

내 모든 성격은 당신을 위한 거에요



[1절-2]

테잌 마이 러브

Take my love,

내 사랑을 받아줘요


아일 네버 애스크 포 투 머치

I’ll never ask for too much,

너무 많은 것을 요구하지는 않을게요 


저스 올 댇 유 알

Just all that you are 

단지 당신 존재 전부와


앤드 에브리띵 댇 유 두

And everything that you do.

당신이 하는 모든 일들만 주세요



[후렴-1]

아 돈 륄리 니드 투 룩

I don’t really need to look 

난 생각할 필요가 없어요


베리 머치 풔더

Very much further

먼 미래를


아 돈 워나 햅 투 고

I don’t wanna have to go 

난 가고 싶지 않아요


웨얼 유 돈 퐐로우

Where you don’t follow.

당신과 함께가 아니면



[후렴-2]

아 윌 홀드 읻 뱈 어게인

I will hold it back again, 

난 되돌리지 않아요


디스 패션 인사이드

This passion inside. 

지금 이열정을


캔트 뤈 프럼 마셀프

Can’t run from myself,

나자신에게서 도망칠 수도


데얼스 노웨어 투 하이드

There’s nowhere to hide.

숨을 수도 없어요



[후렴-3]

돈 맼 미 클로스 원 몰 도어

Don’t make me close one more door,

한 발 더 물러나게 하지마요


아 돈 워나 헐트 애니모어

I don’t wanna hurt anymore. 

더는 상처받기 싫어요


스테이 인 마이 암스 이프 유 대어

Stay in my arms if you dare, 

날 사랑한다면 내 품에 안겨요


올 머스트 아 이매진 유 데어

Or must I imagine you there. 

아니면 내품에 당신이 안겼다고 생각만 해야하나요?



[후렴-4]

돈 웤 어웨이 프럼 미

Don’t walk away from me. 

날 떠나지 마요


아이 해브 나띵 나띵 나띵

I have nothing, nothing, nothing

난 아무것도 가진게 없어요


이프 아 돈트 해브 유 유

If I don’t have you, you

당신과 함께가 아니면



[2절-1]

유 씨 쓰루

You see through, 

당신은 나를 


롸잍 투 더 할 옵 미

Right to the heart of me.

정확하게 꿰뚫어봐요


유 브뤠잌 다운 마이 월스

You break down my walls

당신은 내 경계를 무너뜨려요 


윋 더 스트뤵쓰 오브 유어 러브

With the strength of your love. 

당신의 사랑의 힘으로



[2절-2]

아 네버 뉴

I never knew 

난 예전에는 전혀 몰랐어요


럽 라잌 아이브 노운 읻 위드 유 

Love like I’ve known it with you.

당신과 함께 하며 알게된 이런 사랑을


윌 어 메모뤼 설바이브

Will a memory survive, 

나중에 기억이 날까요?


원 아이 캔 홀드 온 투

One I can hold on to?

하나만이라도 기억할 수 있을까요?



[후렴-1]

아 돈 륄리 니드 투 룩

I don’t really need to look 

난 생각할 필요가 없어요


베리 머치 풔더

Very much further

먼 미래를


아 돈 워나 햅 투 고

I don’t wanna have to go 

난 가고 싶지 않아요


웨얼 유 돈 퐐로우

Where you don’t follow.

당신과 함께가 아니면



[후렴-2 변형]

아 윌 홀드 읻 뱈 어게인

I will hold it back again, 

난 되돌리지 않아요


디스 패션 인사이드

This passion inside. 

지금 이열정을


캔트 뤈 프럼 마셀프

Can’t run from myself,

나자신에게서 도망칠 수도


데얼스 노웨어 투 하이드

There’s nowhere to hide.

숨을 수도 없어요


유얼 러브 아일 뤼멤버 포레버

Your love I’ll remember forever.

내가 영원히 기억할 당신의 사랑


[후렴-3]

돈 맼 미 클로스 원 몰 도어

Don’t make me close one more door,

또 하나의 문을 닫게 하지마요


아 돈 워나 헐트 애니모어

I don’t wanna hurt anymore. 

더이상은 상처받기 싫어요


스테이 인 마이 암스 이프 유 대어

Stay in my arms if you dare, 

용기가 있으면 내 품에 머물러요


올 머스트 아 이매진 유 데어

Or must I imagine you there. 

아니면 당신이 거기에 있다고 상상만 해야하나요?



[후렴-4 변형]

돈 웤 어웨이 프럼 미

Don’t walk away from me. 

날 떠나지 마요


노, 돈 웤 어웨이 프럼 미

No, don’t walk away from me. 

날 떠나지 마요


돈 츄 대어 웤 어웨이 프럼 미

Don’t you dare walk away from me. 

행여 날 떠날 생각도 하지마요


아이 해브 나띵 나띵 나띵

I have nothing, nothing, nothing

난 아무것도 가진게 없어요.


이프 아 돈트 해브 유 유

If I don’t have you, you

당신과 함께 하지 않으면 


이프 아 돈트 해브 유 유

If I don’t have you, you

당신과 함께 하지 않으면




Whitney Houston 의 I have nothing 의 

직역 버전과 가사 의미에 대한 교육자료가 필요하신 분들은 

댓글로 요청해주세요.

  1. 2018.06.14 10:26

    비밀댓글입니다

  2. Griffis 2018.06.18 01:05 신고

    좋은 글 감사합니다.

+ Recent posts