본문 바로가기

culture

[영어가사/해석] Photograph - Ed Sheeran

반응형

에드 시런은 1991년 생의 영국 출신의 싱어송라이터이다.

2011년에 1집 앨범 '+(plus)'로 데뷔하자마자 큰 인기를 얻었고 

2014년에 낸 2집 앨범 '×(multiply)'에 속한 'Thinking Out Loud'로

그래미에서 올해의 노래상(Song of the Year)을 수상했다.


2017년에 3집 앨범 '÷(divide)'를 공개했다.


2집에 속한 'Photograph' 역시 큰 인기를 얻었다.



Loving can hurt, loving can hurt sometimes

사랑한다는 것은 아프게 할 수 있어. 사랑한다는 것은 아프게 할 수 있어. 때때로

But its the only thing that I know

그러나 그게 내가 아는 전부야

When it gets hard, you know it can get hard sometimes

점점 힘들어질때 넌 그게 때때로 점점 힘들어 질 수 있다는 것을 알게 되지

It is the only thing that makes us feel alive

그게 우리가 살아있다고 느끼게 만드는 전부야


So you can keep me

그래서 넌 날 보관할 수 있지

Inside the pocket of your ripped jeans

네 찢어진 청바지의 주머니 안에

Holding me closer til our eyes meet

우리의 눈들이 만날때까지 가까이에 날 보관해줘

You won't ever be alone, wait for me to come home

넌 절대 혼자되지않을거야, 내가 집에 오는걸 기다려줘


Loving can heal, loving can mend your soul

사랑하는 것은 치유할 수 있고 사랑하는 것은 네 영혼을 고칠 수 있지

And its the only thing that I know, know

그리고 그게 내가 아는 전부야

I swear it will get easier,

점점 더 쉬워질거라고 맹세해

Remember that with every piece of you

너의 모든 조각들과 함께 한 것들을 기억해

And its the only thing we take with us when we die

그리고 그게 우리가 죽을때 우리와 함께 할 수 있는 전부야


We keep this love in this photograph

우리는 이 사랑을 이 사진에 간직해

We made these memories for ourselves

우리는 우리들을 위해 이기억들을 만들었어


Where our eyes are never closing

우리의 눈들이 절대 닿지않는 곳에


hearts are never broken

심장들은 절대 부서지지않아

And times forever frozen still

그리고 시간들은 얼어붙은채로 영원히 그대로 일거야


So you can keep me

그래서 넌 날 보관할 수 있지

Inside the pocket of your ripped jeans

네 찢어진 청바지의 주머니 안에

Holding me closer til our eyes meet

우리의 눈들이 만날때까지 가까이에 날 보관해줘

You won't ever be alone

넌 절대 혼자되지않을거야


And if you hurt me

그리고 네가 날 아프게 하면

Thats okay baby, only words bleed

그래도 괜찮아 애기야, 단지 단어들만 피를 흘리겠지

Inside these pages you just hold me

이페이지들 안에 넌 그냥 날 간직해줘

And I won’t ever let you go

그리고 난 절대 널 보내지않을거야

Wait for me to come home

내가 집에 오는걸 기다려줘

Wait for me to come home

내가 집에 오는걸 기다려줘

Wait for me to come home

내가 집에 오는걸 기다려줘

Wait for me to come home

내가 집에 오는걸 기다려줘


You can fit me

넌 나랑 딱 맞을 수 있어

Inside the necklace you got when you were sixteen

네가 16살때 받은 목걸이 안에

Next to your heartbeat where I should be

내가 있어야하는 네 심장 박동 바로 옆에

Keep it deep within your soul

네 영혼 깊숙하게 간직해줘


And if you hurt me

그리고 네가 날 아프게 하면

Thats okay baby, only words bleed

그래도 괜찮아 애기야, 단지 단어들만 피를 흘리겠지

Inside these pages you just hold me

이페이지들 안에 넌 그냥 날 간직해줘

And I won’t ever let you go

그리고 난 절대 널 보내지않을거야


When I'm away, I will remember how you kissed me

내가 떠날 때, 난 네가 나에게 키스한 방식을 기억할 거야

Under the lamppost back on Sixth street

6번가 뒤에 있는 가로등 아래에서

Hearing you whisper through the phone,

전화로 네가 속삭이는걸 들으며

Wait for me to come home.

내가 집에 돌아오는걸 기다려줘

반응형