본문 바로가기

ENGLISH/영화 속 명장면 명대사 영어

희대의 빌런 철학자| 배트맨:다크나이트 조커 명장면 명대사 모음(영어 발음)

반응형

씩스쉐어 돈뽀겟더가이 후플뤤드더잡

[오프닝 시퀀스 은행 강도 씬]

 

씩스쉐어

돈뽈겟더가이 후플뤤더잡

Six shares

Don't forget the guy who planned the job

6등분

이 일을 계획한 녀석을 잊지마

 

 

아이 빌리브

와레버 더즌 킬 유 씸플리 메익스 유

스트뤠인절

I believe 

whatever doesn’t kill you simply makes you

stranger

내 신념은

널 죽이지않는 모든 것은 단지

널 더 이상하게 만든다는거야

 

프리드리히 니체의 명언

What does not kill me makes me stronger

(나를 죽이지않는 모든 것은 나를 더 강하게 만든다)

의 변형

 

 

[조커의 마술쇼]

 

애 나이 쌋 마이 족스 월 뱃

And I thought my jokes were bad

내 조크가 별로 였던거 같네

 

김미 원 뤼즌 와이 아이 슈든 햅 마이 보이 히얼 풀 유어 헤 도프

Gimme one reason why I shouldn't have my boy here pull your head off

내가 여기 우리 애들 시켜서 니 머리를 떼어버리지 말아야할 이유를 하나만 줘봐

 

하우 어바러 매직 트뤽

How about a magic trick?

마술 트릭은 어때?

 

암 거나 메익 디스 펜쓸 디써피어

I'm gonna make this pencil disappear

내가 이 연필을 사라지게 해볼게

 

타다

Ta-daa

 

이츠... 이츠 매직 건

It's... it's magic. gone.

마술입니다. 사라졌어요.

 

오 앤 바이더웨이 더 수트?

Oh, and by the way the suit?

아 그리고 수트말인데

 

이 뤄즌 치프

It wasn't cheap

그거 싼거 아니야

 

유 아러 노 유 바우 릿

you oughta know you bought it

너가 그걸 샀다는걸 알아두라고

 

Sit

앉아

 

아이 원투 히어 프로포지션

I want to hear proposition

제안을 들어보고 싶어

 

레츠 와이 너 클락스 배 커 이얼

Let's wind a clocks back a year

일년 전을 생각해보자고

 

디스 캅스 앤 애니 로열스 우든 데얼 크로쓰 애니 오브 유

These cops and any lawyers wouldn't dare cross any of you

이 경찰들과 변호사들은 너희들한테 감히 맞서지도 못했어

 

아 민

I mean

내 말은

 

와 래픈?

What happened?

무슨 일이 일어난 거야?

 

유어...유어 볼스 드롸 포프

Your... your balls drop off?

불알이 떨어졌나?

 

유 씨 어 가일 라익 미

You see a guy like me

너네들은 나같은 진짜 남자를 보게되지

 

어 쁘릭

A freak

괴짜새끼

 

가일 라익 미 룩 리쓴

Guy like me, look, listen

나같은 남자. 자 들어봐

 

아이 노 와이 유 추스 투 햅 유어 리를 그룹 쎄라피 쎄션스 인 브로드 데일라잇

I know why you choose to have your little group therapy sessions in broad daylight

난 너희들이 벌건 대낮에 집단치료 시간이나 가지는 이유를 알아

 

아이 노 와이 유얼 어프레이 투 고 아우 랫 나잇 

I know why you're afraid to go out at night

난 너희들이 밤에 밖에 나가길 두려워하는 이유를 알지

 

더 뱃맨

The Batman

배트맨

 

유 씨 뱃맨 해스 쇼운 거썸 유얼 트루 컬럴스 언뽈추니틀리

You see Batman has shown Gotham your true colors unfortunately

너희도 알다시피 불행히도 배트맨은 고담시에 너희의 겁많은 본색을 드러내버렸어

 

덴트 히스 저슷 더 비기닝

Dent, he's just the beginning

덴트 그는 단지 시작에 불과해

 

앤 앤 애스 뽀 러 텔레비전스 쏘 콜드 플랜

And, and as for a television's so called plan

그리고 방금 TV에서 말하는 계획에 대해 말하자면

 

 

뱃맨 해스 노 주리스딕션

Batman has no jurisdiction

배트맨은 관할구역이 없어

 

힐 퐈인 힘 앤 메이킴 스뀌얼

He'll find him and make him squeal

배트맨은 저 놈을 찾아내서 그가 비명을 지르게 만들거야

 

아이 노우 더 스뀔러스 웬 아이 씨 뎀 앤

I know the squealers when I see them, and...

내가 비명쟁이들을 좀 아는데...내가 걔네를 보면...

 

왓 두유 프로포스?

What do you propose?

제안이 뭔가?

 

이츠 씸플

It's simple

간단해

 

위 킬 더 뱃맨

We kill the Batman

우리는 배트맨을 죽인다

 

이쁘 이츠 쏘 씸플 와이 해븐 츄 더 닛 올레뒤

If it's so simple, why haven't you done it already?

만약 그게 그렇게 간단하면 왜 아직까지 그러지않았나?

 

이쁘 유얼 구 랫 썸띵 네벌 두 잇 뽈 쁘리

If you're good at something, never do it for free

네가 뭔가를 잘한다면 절대 공짜로 그걸 해주지 말아라

 

하우 머치 유 원?

How much you want?

얼마를 원해?

 

어 해프

Ugh... Half

절반

 

유얼 크뤠이지

You're crazy

미친 놈

 

낫 노 아임낫

Not. No I'm not

아니. 난 안 미쳤어

 

이프 위 돈 딜 윗 디스 나우, 순 리를 어 갬볼 히얼 원 비 에이블 투 게 러 니클 뽀 히스 그랜마

If we don't deal with this now, soon little a Gambol here won't be able to get a nickel for his grandma

만약 우리가 지금 이걸 처리하지않으면 곧 여기 우리의 귀여운 갬볼은 그의 할머니를 위해 동전 한 닢도 가질 수 없게 될 거야

 

이너프 쁘럼 더 클라운

Enough from the clown

광대에게 이정도면 충분하다

 

 

타 다 다 다다 

Ta-ta-ta-ta-ta

따라다라란

 

 

레츠 낫 블로우 디스 아우 롭 프로폴션

Let's not blow this out of proportion

너무 부풀려서 생각하지 말라고

 

유 띵크 유 쿳 스틸 쁘럼 어스 앤 저스트 워커 웨이

You think you could steal from us and just walk away?

우리걸 훔치고 그냥 갈 수 있다고 생각해?

 

예아

Yeah

 

암 푸링 더 월 아웃

I'm putting the word out:

내 약속하지

 

퐈이브 헌드뤠드 그뤤드 뽀 디스 클라운 뎃, 어 밀리언 얼라입

5 hundred grand for this clown dead, a million alive

이 광대를 죽이면 50만 달러를, 산채로 잡아오면 100만 달러를 주지

 

쏘 아이 캔 티치 힘 썸 매널스 뿰스트

So I can teach him some manners first

그러면 내가 먼저 버릇을 고쳐놓을 수 있겠군

 

얼롸잇

Alright

그래

 

쏘 리쓴

So, listen

자 들어봐

 

와이 돈 츄 김미 어 콜 웬 유 워나 스탈 테이킹 띵스 어 리를 모얼 씨뤼어슬리

Why don't you gimme a call when you wanna start taking things a little more seriously?

일들에 대해 좀 더 진지하게 생각해보길 원하면 나한테 전화해줄래?

 

히얼스 마이 칼드

Here's my card

여기 내 명함이야

 

 

[전설의 와이쏘씨리어스 썰]

 

요 깸볼 썸바리 히얼 뽀 유

Yo Gambol, somebody here for you

갬볼, 여기 누가 찾아왔는데요

 

데이쎄이 데이브 저슷 킬 더 조컬

They say they've just killed the Joker

그들이 말하길 방금 막 조커를 죽였답니다

 

데이 브롯 더 바리

They brought the body

그리고 시체를 가져왔어요

 

쏘 데드
So, dead

그래서, 죽었군

 

대츠 뽜이브 헌드뤠드

That's 500...

그러면 500...

(아마 뒷부분은 thousand dollars로 추정. 한화로 약 5억원)

 

하우바웃라이브

How about alive?

살아있으면 얼만데?

 

워나 노 하우 아 갓 디 스카스

wanna know how I got these scars?

이 흉터들이 어떻게 생긴건지 알고 싶어?

 

마이 퐈더 워 서 드륑컬 앤 어 퓐드 

My father was a drinker and a fiend

내 아버지는 술꾼에 악마같은 사람이었어

 

앤 원 나잇 히 고 솝 크뤠이지얼 댄 유주얼 

And one night, he goes off crazier than usual

어느 날 밤, 아버지가 평소보다 더 미쳐 날뛰어서

 

마미 게츠 더 키친 나입 투 디풴덜셀프

Mommy gets the kitchen knife to defend herself

엄마는 자기를 보호하려고 식칼을 들었지

 

히 더즌 라익 댓 낫 원 비트

He doesn't like that. Not one bit.

그는 그걸 하나도 좋아하지않았지

 

쏘 미 워칭 히 테익스 더 나입 투 헐 래퓡 와일 히 더 짓

So, me watching, he takes the knife to her, laughing while he does it

그래서 내가 보는 앞에서 낄낄거리며 엄마에게 칼을 꽂아넣었지

 

히 턴스 투 미 앤 히 쎄스

He turns to me and he says

그리고 나한테 돌아서서 말하길

 

와이 쏘 씨뤼어스 썬

Why so serious, son?

아들, 왜 그리 심각해?

 

히 컴 샛 미 윗 더 나입

He comes at me with the knife

그는 칼을 들고 내 앞으로 왔어

 

와이 쏘 씨뤼어스 썬

Why so serious, son!

아들, 왜 그리 심각하냐고!

 

히 스틱스 더 블레이드 인 마이 마우쓰

He sticks the blade in my mouth

그는 내 입에 칼날을 찔러넣었어

 

레츠 푸러 스마일 온 댓 쀄이쓰

Let's put a smile on that face!

그 얼굴에 미소를 띄게 해주마!

 

앤드

And?

그리고

 

와이 쏘 씨뤼어스

Why so serious?

왜 그리 심각해?

 

나우 아월 오퍼뤠이션 이스 스몰
Now, our operation is small

지금 우리 조직은 작다

 

벗 데얼 이 설 라 롭 포텐셜 뽈 어그레씨브 익스뺀션

but there is a lot of potential for aggressive expansion

하지만 공격적인 확장을 위한 많은 잠재력을 가지고 있지

 

쏘 위치 오 뷰 퐈인 제느맨 우들 라익 투 조인 아월 팀 
So, which of you fine gentleman would like to join our team?

그래서 신사분들중 누가 우리 팀에 들어오고 싶으신가?

 

데얼스 온리 원 스팟 오픈 롸잇 나우

There's only one spot open right now

지금 당장은 자리가 하나밖에 없어

 

쏘 위얼 고잉 투 해브 트롸이아우츠

So we're gonna have tryouts?

그러니 시험을 봐야겠지?

 

메이킷 풰스트
Make it fast

빨리 해

반응형