본문 바로가기

만화로 배우는 일본어

원피스 명대사 일본어 모음 (발음 원문 해석 영상)

원하시는 명대사가 있으면 댓글에 적어주세요

빠르게 반영하도록 하겠습니다^^

 

몽키 D . 루피 명대사

 

오마에 오레노 나카마니 나레

おまえ おれの 仲間に なれ
너 내 동료가 되라

 


오레와 카이조쿠오-니 나루!

俺は 海賊王に なる!
나는 해적왕이 될 거야!

 

오레와 카이조쿠오-니 나루 오토코다!

俺は 海賊王に なる 男だ!

나는 해적왕이 될 사나이다!


나카마다로

仲間だろ!!!

동료잖아!!!

 

나미!! 오마에와 오레노 나카마다!!!

なみ!! おまえわ おれの 仲間だ!!!

나미!! 너는 내 동료다!!!

 

롤로노아 조로 명대사


세나카노 키즈와 켄시노 하지다

背中の 傷は 剣士の 恥だ。
등짝의 상처는 검사의 수치다

 


나니모 나캇타.

何も なかった。
아무 일도 없었다.

 

오레와 세카이 이치노 켄고우니 나룬다

俺は 世界 一の 剣豪に なるんだ

난 세계 제일의 검호가 될거야

 

 

상디 명대사 (니코 로빈 편)

 

온나노 우소와 유르스노나 오토코다

女の 嘘は 許すことが 男だ

여자의 거짓말은 용서하는것이 남자다

 

 

나미

 

타스케테
助けて
도와줘

 

갓 에넬 명대사 (하늘섬 편) 

 

히토와 카미오 오소레루노데와 나이
人は 神を 恐れるのでは ない
사람은 신을 두려워하는게 아니야

마사니 쿄우후가 카미다
まさに 恐怖が 神だ
바로 공포가 신이다

 

닥터 히루루크 명대사 (토니토니쵸파 편)

 

히토와 이츠시누토 오모우

人は 何時 死ぬと 思う


사람이 언제 죽는다고 생각하나?

 


신조오 스피토루데 우치누카레타 토키

心臓を ピストルで 撃ち抜かれた とき

심장이 총알에 꿰뚫렸을 때?


 

치가우

違う

아니!





후지노 야마이니 오카사레타 토키

不治の 病に おかされた とき
불치병에 걸렸을 때?


 

치가우
違う
아니!

 

모우코우 키노코노 스프오 논다 토키
猛毒 きのこの スープを 飲んだ とき


맹독 버섯 스프를 먹었을 때?



 

치가우

違う
아니!



 

히토니 와스레라레타 토키사
人に 忘れられた ときさ

사람들에게서 잊혀졌을 때다

춉파, 오마에와 사이코-노 이샤니 나레루사. 오레가 호-쇼-스루!
チョッパ、お前は 最高の 医者に なれるさ。俺が 保証する!
쵸파 너는 최고의 의사가 될꺼야 그건 내가 보증하지!
 
맛따쿠 이이 진세이닷따!!!

まったくいい人生だった!!!

정말 좋은 인생이였다!!!

 

 

마샬 D. 티치

 

히토노유메와!!! 오와라네에!!!!

人の夢は!!! 終わらねエ!!!!
사람의 꿈은!!! 끝나지않아!!!!

 

 

포트거스 D. 에이스

 

아이시떼쿠레테 아리가토우
愛してくれて ありがとう
사랑해줘서 고마워

 

 

니코 로빈

 

이키타이!
生きたい!
살고싶어! 

 

흰수염 (에드워드 뉴게이트)

 

완피이스와 지츠자이스르!!

ワンピースは 実在する!!
원피스는 실재한다!!

 

 

해군대장 키자루 (볼사리노)

 

소쿠도와 오모사 히카리노 소쿠도데케라레타 코토와 아루카이

速度は 重さ…光の速度で蹴られた 事は あるかい?
속도는 무게... 빛의 속도로 차여본 적 있나?

 

반응형